Ma centinaia di gruppi di società civili da tutto il mondo si riunirono per lottare per la trasparenza, e ora sta rapidamente diventando la norma e la legge.
But literally hundreds of civil society groups from around the world came together to fight for transparency, and now it’s fast becoming the norm and the law.
Ora sta dormendo, ma va tutto benissimo.
She's out now, but she's doing great.
La piccola Shannon -- la vedete qui sulla sinistra -- ora sta molto meglio, e Ryan ha trovato lavoro grazie ad alcuni dei nostri corsi.
Baby Shannon -- you can see her on the left -- is doing much better now, and Ryan got a job by taking some of our courses.
Ora sta entrando nella fase profonda.
She's going into deep sleep now.
All'inizio era un po' stordita ma ora sta bene.
You were pretty groggy at first, but now you're OK.
Ora, sta' giù e rimani in silenzio!
Now just get down and shut up.
Si è lavato e ora sta girando la nave.
He bathed. Now he's roaming the ship.
Ma ora sta per accadere una cosa... che non accadeva... da un'era:
But now, something is about to happen that has not happened for an age.
E ora sta insegnando a Graves come vincerne uno.
And now she's teaching Graves how to win one.
E, ora, sta facendo ritorno con tre passeggeri.
But now they're on their way back with three male passengers.
A proposito, non si chiama gatto grasso ma Polpetta e ora sta mangiando le tue tartine al granchio.
By the way, his name is not Fat-shit Cat, it's Meatball and he's eating your crab cakes right now.
Lo Sceriffo ora sta andando al vecchio mulino dei Crofford.
Sheriff said he's headed over to the old crawford mill.
Ora sta molto attento a come parla.
He plays things close to the vest now.
Ii ragazzo è stato medicato, ora sta bene.
Kid got a couple stitches. He's gonna be fine.
Ascoltami, l'uomo con cui ora sta parlando Michael non e' Cooper Green, capito?
Listen to me. The man that Michael's with right now is not Cooper Green, do you hear me?
E ora sta per essere espulsa.
And now she's going to get thrown out.
Ora sta solo esponendo un dato di fatto.
Now he's just stating a fact.
Ora sta cercando di entrare da qualche altra parte.
She's now trying to get inside somewhere else.
Ora sta a te decidere quali leggi vadano fatte rispettare?
So now you decide which laws are worth enforcing?
È il mio scopo... ed ora sta per diventare anche il tuo.
It is my purpose... and now it is yours as well.
Ora sta raggruppando un esercito, che ha il solo scopo di conquistare Nassau.
Now he's forming an army out there with designs on taking Nassau.
Quest'affare ha cominciato uccidendo le persone e ora, sta facendo diventare pazzi il resto di noi!
This thing started off by killing people, and now it's just driving the rest of us crazy.
Se ora sta gia' cosi' male... andando avanti sara' sempre peggio.
What he's feeling now, it's gonna get a hell of a lot worse.
Ora sta' zitto e vieni qui.
Now shut up and come here.
Max ora sta bene, questo e' quello che conta.
Max is okay and that's what matters.
E ora sta per arrivare qui.
And now he's on his way here.
Ora sta giocando la sua partita lunga.
Now you're playing the long game.
Ora sta cercando di tornare a Chicago.
Four is trying to make his way back to Chicago.
Ora sta bagnando tutta la moquette.
Now you're getting the carpet all wet.
26 Essi, allora, andarono da Giovanni e gli dissero: "Maestro, l'uomo che incontrasti sull'altra riva del Giordano, quello stesso che tu hai riconosciuto pubblicamente, ora sta battezzando, e tutti vanno da lui".
26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Lui mi ha visto baciare Elaine e ora sta minacciando di saltare.
He saw me kissing Elaine and now He's threatening to jump
Secondo S. Jeves questo criminale ora sta parlando all'Hotel Plaza.
Now, according to S Geeves, this Perv is at Plaza Hotel speaking right now.
Oh, ora sta provando a spegnere la luce.
Oh, now he's trying to turn out the light.
Ora sta scappando in direzione ovest sulla Westway.
Now running west on the Westway.
È quello che io ho fatto per otto anni, e che ora sta per dare i suoi frutti.
That's what I've been doing the last eight years, and it's all about to pay off.
non era pronto prima, ma ora sta mangiando acciughe che, secondo Internet, indurre il travaglio.
We may not have been ready, but now she's eating anchovies which the Internet claims induce labor.
Come se non bastasse, c'e' un funerale che procede lentamente verso il centro e ora sta deviando verso ovest.
This also. There's a funeral proceeding slowly downtown and now deflecting westward.
E per ora sta andando bene.
And quite well, I might add.
Ora sta' zitto e non muoverti.
Now shut up and don't move.
Ce la stiamo facendo, come si vede in questo video di Chandler, che a due mesi dopo il nostro primo incontro, ora sta facendo una capriola.
It's successful, as you can see from this video of Chandler, who, two months after we first met her, is now doings a back flip.
Questo ora sta prendendo dati da tutti-- dall'intera memoria collettiva di come appare la terra, dal punto di vista visivo-- e collega tutti quei dati insieme.
This is now taking data from everybody -- from the entire collective memory, visually, of what the Earth looks like -- and link all of that together.
La mia nuova scuola ora sta aiutando a raccogliere fondi e a creare consapevolezza.
My new school now is coming in and helping by fundraising and creating an awareness.
Ed ora sta prendendo una dose di sane feci umane, e questa procedura funziona nel 94% dei casi.
She gets a dose of healthy human feces, and the cure rate for this procedure is 94 percent.
La lingua che sto parlando ora sta per diventare il linguaggio universale del mondo, nel bene e nel male.
The language I'm speaking right now is on its way to becoming the world's universal language, for better or for worse.
Ora sta riversando quella equazione, e sta davvero sequestrando mezza tonnellata di CO2 grazie alla ricetta del corallo.
Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral.
ma attenzione, ora sta arrivando la prima guerra mondiale.
But careful now -- we are approaching the First World War.
1.5782129764557s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?